Folgende Botschaft werde ich heute Abend dem Publikum mitteilen: „Das heutige Friedenskonzert widme ich voller Liebe und voller Dankbarkeit Präsident Gorbatschow, dessen Perestroika-Visionslicht den Kalten Krieg beendete und Friedenssamen im Herzensgarten der Weltheimat säte, damit die Transformation des menschlichen Verstandes und die Vollkommenheit des menschlichen Lebens stattfinden kann.
Vor ungefähr einem Jahr – um genau zu sein, vor zehn Monaten und dreiundzwanzig Tagen – besuchte Präsident Gorbatschow Japan, das Land der Schönheit, das Land der pflichterfüllenden Hände. Beim Abendessen im Kaiserpalast sprach sein Herz des Einsseins: ‘Unsere Länder, unsere Völker sind Nachbarn. Unsere Bande sind viele Generationen alt. Es existieren viele historische Dokumente, welche die beiderseitige Anziehung zwischen den Russen und den Japanern belegen.’
Bei eben diesem Abendessen erklärte der unvergleichliche Friedensliebende in ihm noch etwas: ‘Gestatten Sie mir, den Wunsch auszudrücken, dass der vorausschauend gewählte Name für die Ära der Herrschaft Ihrer Majestät – Heisei, der soviel bedeutet wie Erlangung des universellen Friedens – auch in Bezug auf die Sowjetunion und Japan in Erfüllung geht.’
“Mögen das Morgenlicht Japans und das dienende Herz von Präsident Gorbatschow gemeinsam wachsen und gemeinsam erstrahlen, um das Vollkommenheitsversprechen der Menschheit zu beschleunigen.“ So lautet die Botschaft, die ich heute Abend mitteilen werde.7
YBG 40,5. Sri Chinmoy, Sixty-One Gratitude-Blossoms from the World-Heart-Home Garden, pp. 82-84. New York: Agni Press, 1992↩
From:Sri Chinmoy,Du gehörst Gott, The Golden Shore Verlagsges.mbH, Nürnberg, 2018
Quelle https://de.srichinmoylibrary.com/ybg